News

With the oral exams inching closer, now is the perfect time for students to focus on keeping calm, learning the phrases that ...
Untranslatable’ Irish, Filipino and Malaysian words added to Oxford English Dictionary - Several world foods including otak-otak, lumpia and spice bag make the list ...
New words from around the world have been added to the Oxford English Dictionary (OED) for the first time as its creators say their usage has become so commonplace in the language. These are ...
A number of popular Irish terms have made their way into the Oxford English Dictionary (OED) in its latest update. The OED announced a host of new additions as part of its March update, with a focus ...
Eight Irish-English words have been added to the Oxford English Dictionary in its latest update. A number of new words including eight Hiberno-English/Irish-English ...
Blaa, the name of a soft white bread roll dusted with flour, regularly associated with Waterford, is one of the words included Eight Irish-English words have been added to the Oxford English ...
Hit TV series Derry Girls has left its mark once again - this time in the Oxford English Dictionary as its use of the Irish vernacular ‘class’ has seen the term added to the latest version.
The uniquely Irish culinary delicacy known as the “spice bag” has been added to the Oxford English Dictionary. The Oxford dictionary describes a spice bag as a “takeaway meal typically ...
A number of Irish-rooted words have been added to the Oxford English Dictionary, including morto, spice bag and ludraman. The latest additions to the dictionary show how some “untranslatable ...
Eight Irish English, or Hiberno-English, words that are "untranslatable" or "cannot be translated into another" are included in the Oxford English Dictionary's (OED) March 2025 update.