About 3,550,000 results
Open links in new tab
  1. French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais

    Jun 22, 2007 · French and English words, phrases and idioms: meaning, translation, usage. No other languages allowed here. Mots, expressions et tournures idiomatiques en français et en anglais : …

  2. French and English Grammar / Grammaire française et anglaise

    Jun 22, 2007 · French and English Grammar / Grammaire française et anglaise Verb tenses, conjugation, agreement, prepositions, articles, pronouns, etc., in English and in French. No other …

  3. RAS, R.A.S. (rien à signaler) | WordReference Forums

    Dec 9, 2005 · Do we have an American equivalent for this this French abbreviation "Rien À Signaler".? :confused: Thank you, Cashew Moderator note: Multiple threads merged to create this one.

  4. sommaire (d'un diaporama) - WordReference Forums

    Mar 13, 2018 · Bonjour, je suis en train de faire un diaporama pour mon exposé d'anglais et je souhaiterais savoir comment je dois appeler le sommaire car je ne pense pas que ce soit "summary" …

  5. FR/EN: guillemets (« ») / quotation marks (“ ”) - usage & punctuation

    Oct 16, 2015 · C'est seulement l'usage typographique en vigueur pour l'anglais qui est différent de l'usage français. Il y a par ailleurs des différences entre les pays et entre les différents manuels …

  6. N+1, N+2 | WordReference Forums

    Mar 14, 2007 · Bonjour à toutes et à tous. En France, lorsque nous parlons de nos supérieurs hiérarchique, nous utilisons souvent l'expression N+1 pour désigner la personne étant notre …

  7. je me permets de vous contacter | WordReference Forums

    Aug 4, 2006 · Salut, je dirais qu'en anglais, les courriers sont bien plus directs qu'en français. Des tournures comme 'j'ai l'honneur de' ouo 'je me permets' sont inusités.

  8. en copie de ce mail - WordReference Forums

    May 3, 2013 · Bonjour, Je souhaite traduire la phrase suivante : Pour blabla..., vous pouvez contacter X en copie de ce mail. To blabla, you could contact X in copy...

  9. WordReference Forums

    Nov 24, 2025 · French French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais French and English words, phrases and idioms: meaning, translation, usage. No other languages allowed here. Mots, …

  10. recadrer qqn - WordReference Forums

    Aug 29, 2010 · How would you translate or interpret 'recadrer une personne ou qhelqu'un'? I know the meaning but I would like the closest interpretation in English, would 'put someone in his place' work? …